Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

истыкать гвоздями

  • 1 истыкать гвоздями

    to stud with nails

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > истыкать гвоздями

  • 2 kiver

    1. (kiüt) выбивать/выбить, вышибать/вышибить; (pl. vkinek a szemét ostorral, bottal) выстёгивать/выстегнуть;

    \kiveri a fogát vkinek — выбить зубы кого-л.;

    \kiveri a kezéből — выбить из рук; \kiveri az üveget — вышибить стёкла;

    2. (ütögetéssel) выбивать/выбить, выколачивать/выколотить, проколачивать/проколотить;

    éket \kiver — выбивать клин; расклинивать/расклинить;

    \kiveri a pipáját — выколачивать трубку; \kiveri a port vmiből — выколачивать пыль из чего-л.; \kiveri a szőnyeget — выбивать v. выколачивать ковёр; átv. \kiveri a rosszaságot vkiből — выколотить дурь из кого-л.;

    3.

    átv. \kiveri az álmot a szeméből — развеять v. разогнать сон у кого-л.;

    \kiver vmit vkinek a fejéből — отговаривать/отговорить кого-л. от чего-л.; ezt verd ki a fejedből — выкинь это из головы; nem lehet \kiverni vkinek a fejéből vmit — клином не вышибешь чего-л. из кого-л.;

    4. (ritmust) выстукивать/выстукать;
    5. (veréssel kiűz) выбивать/выбить; (kikerget) выгонять/выгнать;

    \kiveri az ellenséget az állásokból — выбить v. сбить врага с позиций v. из окопов;

    \kiveri az ellenséget az országból — выбить неприятеля из пределов страны;

    6.

    átv. (vkit vmiből) \kiver az álmából (felver vkit) — расталкивать/растолкать;

    \kiver — а munkából (kizökkent) помешать в работе;

    7. vmit vhová (szél/hullám) выбивать/выбить v. ударяя выносить/вынести что-л. куда-л.;
    8. (fémtárgyat kikovácsol) выковывать/выковать; (érmet) чеканить v. вычеканивать/вычеканить, чеканить, отчеканивать/отчеканить, выбивать/выбить; (bizonyos mennyiséget) начеканивать/начеканить; (sokat, mind) перечеканивать/перечеканить; (teljesen) прочеканивать/прочеканить;

    aranyfüstöt \kiver — расковывать/расковать золото;

    érmén \kiveri a feliratot — чеканить надпись на медалях; kaszát \kiver (kikalapál) — выбить косу;

    9.

    csipkét \kiver — плести, выплетать/выплести кружева;

    10.

    ritk. \kiver vmit/vminek az élét (kicsorbít, pl. sarlót) — вызубривать/вызубрить что-л. v. остриё чего-л.;

    11.

    \kiver vmit vmivel — подбивать/подбить v. истыкивать/истыкать что-л. чём-л.;

    szögekkel \kiver — истыкивать/истыкать гвоздями; csizmát szegekkel \kiver — подбивать сапоги гвоздями;

    12.

    átv. \kiveri a hab (a lovat) — взмыливать/взмылить;

    \kiverte az izzadság — у него выступил пот; verejték verte ki homlokát — пот протсупил на его лбу

    Magyar-orosz szótár > kiver

  • 3 истыкивать

    несовер.;
    (кого-л./что-л.) ;
    совер. истыкать;
    разг. riddle, pierce all over;
    stud (with) истыкать гвоздями

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > истыкивать

  • 4 telever

    уколачивать/уколотить, исколачивать/исколотить, истыкивать/истыкать;

    szögekkel \telever — истыкивать гвоздями;

    \televeri az ajtót szegekkel — уколачивать дверь гвоздями; \televeri a falat szegekkel — исколачивать стену гвоздями

    Magyar-orosz szótár > telever

  • 5 larder

    гл.
    1) общ. донимать, преследовать колкостями, (de qch) исколоть, (de qch) истыкать, (de qch) преследовать насмешками, (de qch) уснащать (цитатами и т.п.), (de qch) надоедать, (de qch) колоть, (de qch) пересыпать, (de qch) шпиговать, (de qch) язвить
    2) мор. (de qch) пришивать (к парусу тросы), (de qch) шпиговать (маты)
    3) тех. шпиговать, (de qch) обивать гвоздями (для лучшего сцепления штукатурного намёта)

    Французско-русский универсальный словарь > larder

  • 6 larder

    vt (de qch)
    2) пересыпать, уснащать (цитатами и т. п.)
    4) мор. шпиговать ( маты); пришивать ( к парусу тросы)
    5)
    7) язвить; преследовать насмешками, колкостями, донимать; надоедать

    БФРС > larder

См. также в других словарях:

  • ИСТЫКАТЬ — ИСТЫКАТЬ, истыкаю, истыкаешь, совер. (к истыкивать), кого что (разг.). Исколоть, натыкать всюду; втыкая, усеять чем нибудь. Истыкать стену гвоздями. Истыкать что нибудь иголкой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ИСТЫКАТЬ — ИСТЫКАТЬ, аю, аешь; анный; совер., кого (что) (разг.). Тыкая, покрыть (уколами, дырками). И. стену гвоздями. | несовер. истыкивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • истыкать — аю, аешь; св. Разг. 1. кого что. Исколоть, проткнуть во многих местах. И. снег лыжными палками. И. мишень. И. стену гвоздями. 2. что чем. Усеять, покрыть какую л. поверхность чем л. воткнутым. И. лыжню флажками. И. участок земли кольями. ◁… …   Энциклопедический словарь

  • истыкать — аю, аешь; св.; разг. см. тж. истыкивать, истыкиваться 1) кого что Исколоть, проткнуть во многих местах. Исты/кать снег лыжными палками. Исты/кать мишень. Ист …   Словарь многих выражений

  • ИЗГВАЗЖИВАТЬ — ИЗГВАЗЖИВАТЬ, изгвоздить что, избить, истыкать гвоздями. Изгвоздил всю стену. | церк. вынуть, выдернуть гвозди. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ИСТЫКИВАТЬ — или истыкать; истыкать что чем; утыкать, усаживать тычками, втыкать что либо во множестве; | искалывать, изъязвлять уколом, тычком. Все стены гвоздями истыкал. Всю книгу пальцами истыкали и загрязнили. Не истыканы стены кольями, так солдату не… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»